This section introduces changes in state and place, as well as difference and contrast. It also talks about how to chain things together with la, and how to add multiple objects and predicates in one sentence. All of the grammar here will be familiar to TP speakers - but pay attention to the word taka.
A very important word in Tuki Tiki is taka. It can be used to talk about changes in position: moving or being moved, coming, going...
It can also express a change of state: becoming, changing, altering... It'll become easier to tell apart becoming and moving once you can talk about space (part 4). For now, just know that the central concept of taka is change and transience; movement is just one example of that, as opposed to a non-spatial change.
Here, I tried showing how the presence of other words can make one interpretation more likely: for example, ka are more likely to move than kati. If you talk about a liquid like water (tilu) or about your feelings, then change usually implies motion (or emotion).
With all these nuances to its meaning, taka does not have a perfect opposite (antonym) in the lexicon. A few words could work like opposites in the right situation: tiki can be about repeating, staying and continuity, and also involves an idea of motion (see part 1). Another good word for continuity is tama: it can be used when something is similar or equal to something else, or is (staying) the same.
Just like in Toki Pona, the word la is used to add context/topical information in front of a sentence. This could be a condition, a thing or person, something happening at the same time...
In (d), the word lika means a line (linja); it can also refer to sticks (palisa) and limbs (luka/noka). The word lili is also the same as in Toki Pona: small, little, few.
Sometimes, a sentence has more than one object or predicate. In English, you handle this with 'and'; in Tuki Tiki (and Toki Pona), you repeat the word that starts the predicate/object.
Note that you could just as easily write
without changing the meaning substantially. 'Coordinated predicates' act a lot like new sentences that have the same person/thing acting as the subject; you can pause or punctuate where it feels right. (Also, I did interpret mi tu as a subject in (c): 'we'; but as a subject and predicate in (d): 'we are many'. For mi/tila/li, this doesn't make a big difference.)
To get multiple subjects in one sentence, you have to do something else: put the word lu in between them (like TP en). This word will come up more in the next section.
New words: